Brazilian Population ‘Color’ Self-Descriptors
Source: National Survey by Household Sample (PNAD). Extracted from: Lilia Moritz Schwarcz, “Not black, not white: just the opposite. Culture, race and national identity in Brazil,” Centre for Brazilian Studies, Working Paper Number CBS-47-03, (2003): 5.
| # | Portuguese | Translation | Gender |
| 1. | Acastanhada | somewhat chestnut-coloured | F |
| 2. | Agalegada | somewhat like a Galician | F |
| 3. | Alva | snowy white | F |
| 4. | Alva escura | dark snowy white | F |
| 5. | Alvarenta* | (not in dictionary; poss. dialect) snowy white | F |
| 6. | Alvarinta* | snowy white | F |
| 7. | Alva rosada | pinkish white | F |
| 8. | Alvinha | snowy white | F dimin |
| 9. | Amarela | Yellow | F |
| 10. | Amarelada | Yellowish | F |
| 11. | Amarela-queimada | Burnt yellow | F |
| 12. | Amarelosa | Yellowy | F |
| 13. | Amorenada | somewhat dark-skinned | F |
| 14. | Avermelhada | Reddish | F |
| 15. | Azul | Blue | |
| 16. | Azul-marinho | Sea blue | |
| 17. | Baiano | From Bahia | M |
| 18. | Bem branca | Very white | F |
| 19. | Bem clara | Very pale | F |
| 20. | Bem morena | Very dark-skinned | F |
| 21. | Branca | White | F |
| 22. | Branca-avermelhada | White going on for red | F |
| 23. | Branca-melada | Honey-coloured white | F |
| 24. | Branca-morena | White but dark-skinned | F |
| 25. | Branca-pálida | Pale white | F |
| 26. | Branca-queimada | Burnt white | F |
| 27. | Branca-sardenta | Freckled white | F |
| 28. | Branca-suja | Off-white | F |
| 29. | Branquiça* | Whitish | F |
| 30. | Branquinha | Very white | F dimin |
| 31. | Bronze | Bronze-coloured | |
| 32. | Bronzeada | Sun-tanned | F |
| 33. | Bugrezinha-escura | Dark-skinned India | F dimin + derogatory |
| 34. | Burro-quando-foge | Disappearing donkey (i.e. nondescript) humorous | |
| 35. | Cabocla | Copper-coloured ( refers to civilized Indians) | F |
| 36. | Cabo-verde | from Cabo Verde | |
| 37. | Café | Coffee-coloured | |
| 38. | Café-com-leite | Café au lait | |
| 39. | Canela | Cinnamon | |
| 40. | Canelada | somewhat like cinnamon | F |
| 41. | Cardão | colour of the cardoon, or thistle (blue-violet) | |
| 42. | Castanha | Chestnut | F |
| 43. | Castanha-clara | Light chestnut | F |
| 44. | Castanha-escura | Dark chestnut | F |
| 45. | Chocolate | Chocolate-coloured | |
| 46. | Clara | Light-coloured, pale | F |
| 47. | Clarinha | Light-coloured, pale | F dimin |
| 48. | Cobre | Copper-coloured | |
| 49. | Corada | With a high colour | F |
| 50. | Cor-de-café | Coffee-coloured | |
| 51. | Cor-de-canela | Cinnamon-coloured | |
| 52. | Cor-de-cuia | Gourd-coloured | |
| 53. | Cor-de-leite | Milk-coloured (i.e. milk-white) | |
| 54. | Cor-de-ouro | Gold-coloured (i.e. golden) | |
| 55. | Cor-de-rosa | Pink | |
| 56. | Cor-firme | Steady-coloured | |
| 57. | Crioula | Creole | F |
| 58. | Encerada | Polished | F |
| 59. | Enxofrada | Pallid | F |
| 60. | Esbranquecimento | Whitening | |
| 61. | Escura | Dark | F |
| 62. | Escurinha | Very dark | F dimin |
| 63. | Fogoió | Having fiery-colored hair | |
| 64. | Galega | Galician or Portuguese | F |
| 65. | Galegada | Somewhat like a Galician or Portuguese | F |
| 66. | Jambo | Light-skinned (the colour of a type of apple) | |
| 67. | Laranja | Orange | |
| 68. | Lilás | Lilac | |
| 69. | Loira | Blonde | F |
| 70. | Loira-clara | Light blonde | F |
| 71. | Loura | Blonde | F |
| 72. | Lourinha | Petite blonde | F dimin |
| 73. | Malaia* | Malaysian woman | F |
| 74. | Marinheira | Sailor-woman | F |
| 75. | Marrom | Brown | |
| 76. | Meio-amarela | Half-yellow | F |
| 77. | Meio-branca | Half-white | F |
| 78. | Meio-morena | Half dark-skinned | F |
| 79. | Meio-preta | Half-black | F |
| 80. | Melada | Honey-coloured | F |
| 81. | Mestiça | Half-caste/mestiza | F |
| 82. | Miscigenação | Miscegenation | |
| 83. | Mista | Mixed | F |
| 84. | Morena | Dark-skinned, brunette | F |
| 85. | Morena-bem-chegada | Very nearly morena | F |
| 86. | Morena-bronzeada | Sunburnt morena | F |
| 87. | Morena-canelada | Somewhat cinnamon-coloured morena | F |
| 88. | Morena-castanha | Chestnut-coloured morena | F |
| 89. | Morena-clara | Light-skinned morena | F |
| 90. | Morena-cor-de-canela | Cinnamon-coloured morena | F |
| 91. | Morena-jambo | Light-skinned morena | F |
| 92. | Morenada | Somewhat morena | F |
| 93. | Morena-escura | Dark morena | F |
| 94. | Morena-fechada | Dark morena | F |
| 95. | Morenão | Dark-complexioned man | M aug |
| 96. | Morena-parda | Dark morena | F |
| 97. | Morena-roxa | Purplish morena | F |
| 98. | Morena-ruiva | Red-headed morena | F |
| 99. | Morena-trigueira | Swarthy, dusky morena | F |
| 100. | Moreninha | Petite morena | F dimin |
| 101. | Mulata | Mulatto girl | F |
| 102. | Mulatinha | Little mulatto girl | F dimin |
| 103. | Negra | Negress | F |
| 104. | Negrota | Young negress | F |
| 105. | Pálida | Pale | F |
| 106. | Paraíba | From Paraíba | |
| 107. | Parda | Brown | F |
| 108. | Parda-clara | Light brown | F |
| 109. | Parda-morena | Brown morena | F |
| 110. | Parda-preta | Black-brown | F |
| 111. | Polaca | Polish woman | F |
| 112. | Pouco-clara | Not very light | F |
| 113. | Pouco-morena | Not very dark-complexioned | F |
| 114. | Pretinha | Black – either young, or small | F |
| 115. | Puxa-para-branco | Somewhat towards white | F |
| 116. | Quase-negra | Almost negro | F |
| 117. | Queimada | Sunburnt | F |
| 118. | Queimada-de-praia | Beach sunburnt | F |
| 119. | Queimada-de-sol | Sunburnt | F |
| 120. | Regular | Regular, normal | |
| 121. | Retinta | Deep-dyed, very dark | F |
| 122. | Rosa | Rose-coloured (or the rose itself) | F |
| 123. | Rosada | Rosy | F |
| 124. | Rosa-queimada | Sunburnt-rosy | F |
| 125. | Roxa | Purple | F |
| 126. | Ruiva | Redhead | F |
| 127. | Russo | Russian | M |
| 128. | Sapecada | Singed | F |
| 129. | Sarará | Yellow-haired negro | |
| 130. | Saraúba* | (poss. dialect) Untranslatable | |
| 131. | Tostada | Toasted | F |
| 132. | Trigo | Wheat | |
| 133. | Trigueira | Brunette | F |
| 134. | Turva | Murky | F |
| 135. | Verde | Green | |
| 136. | Vermelha | Red | F |