Passing as White: The Life Altering Effects on Loved Ones

Posted in Dissertations, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, Passing, United States on 2012-09-30 17:05Z by Steven

Passing as White: The Life Altering Effects on Loved Ones

Southern Connecticut State University
May 2006
122 pages
Publication Number: AAT 1435422
ISBN: 9780542641824

Kathleen Daubney

A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies In Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Master of Science

This thesis analyzes the theme of passing in Harlem Renaissance literature and deals with the consequences that such transitions to white society had on the passers’ friends and relatives. Choices that one person makes can have a domino and long lasting effect on his or her family and friends. This study focuses on: Passing by Nella Larsen, The Autobiography of an Ex-Coloured Man by James Weldon Johnson, “Passing,” by Langston Hughes, and Comedy: American Style and Plum Bun both by Jessie Fauset. This thesis discusses if the family and friends have knowledge of the passing, if they had a voice in the novel, and if the children had knowledge of their heritage. It also discusses the effects passing had on the families and friends of the passers, along with their responses.

TABLE OF CONTENTS

  • PASSING AS WHITE: THE LIFE ALTERING EFFECTS ON LOVED ONES
  • FAUSET’S PLUM BUN: PASSING AND RETURNING
  • LARSEN’S PASSING: ESCAPE, WEALTH, OR APPEARANCE
  • THE AUTOBIOGRAPHY OF AN EX-COLOURED MAN: WHITE, BLACK, WHITE?
  • HUGHES “PASSING”: I LOVE YOU, BUT
  • COMEDY AMERICAN STYLE: OLIVIA’S PASSING, THE FAMILY’S ESCAPE
  • CONCLUSION: TO PASS OR NOT TO PASS
  • REFERENCES

Purchase the dissertation here.

Tags: , , , , , ,

Stonequist’s Concept of “The Marginal Man” in Langston Hughes’ Play Mulatto

Posted in Articles, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, United States on 2012-09-29 23:30Z by Steven

Stonequist’s Concept of “The Marginal Man” in Langston Hughes’ Play Mulatto

International Journal of Applied Linguistics & English Literature
ISSN 2200-3592 (Print), ISSN 2200-3452 (Online)
Volume 1, Number 4 (September 2012)
pages 125-130

Farshid Nowrouzi Roshnavand
University of Tehran, Iran

Rajabali Askarzadeh Torghabeh, Assistant Professor of Letters and Humanities
Ferdowsi University of Mashhad, Iran

Born with the inception of the slave trade, interracial mixing has always been a moot point throughout the history of the United States. In America’s racist climate, the mulatto offspring of every interracial relationship was deemed by the dominant white society to be born of transgression and thus was marginalized and disenfranchised as an alleged tainter of white “pure blood” and a threat to the societal system of structural positions. Facing discrimination and injustice like black Americans, white-black mulattoes also suffered from not belonging to a definite racial group. This duality of a mixed-blood’s life has grabbed the attention of many scholars including Everett Verner Stonequist who discussed the fragile subalternized status of the “marginal man” in an antagonistic environment while he rejects and craves for both of his racial ancestries at the same time. Envisioning a three-phase life-cycle for a mulatto, Stonequist maintained that the mulatto has either to conform to the status quo and survive or defy the power structures and embrace, mostly unfavorable, consequences. This paper aims to apply Stonequist’s concept of “marginal man” to Langston Hughes’ play Mulatto (1935) and tries to show how the alienated and rootless protagonist is inevitably precipitated into death and destruction.

Read the entire article here.

Tags: , , , , , , , , , ,

Living Portraits: Carl Van Vechten’s Color Photographs of African Americans, 1939-1964

Posted in Arts, Media Archive, United States on 2012-09-17 23:57Z by Steven

Living Portraits: Carl Van Vechten’s Color Photographs of African Americans, 1939-1964

Beinecke Rare Book & Manuscript Library
Yale University, New Haven, Connecticut

Carl Van Vechten (1880-1964), photographer, promotor of literary talent, and critic of dance, theater, and opera, had an artistic vision rooted in the centrality of the talented person. He cherished accomplishment, whether in music, dance, theater, fine art, literature, sport, or advocacy. He began to make photographic portraits in 1932; in 1939 he discovered newly available color film. For a quarter century, he invited friends and acquaintances, well-known artists, fledgling entertainers, and public intellectuals to sit for him, often against backdrops reminiscent of the vivid colors and patterns of a Matisse painting. Among his subjects are a very young Diahann Carroll, Billie Holiday in tears, Paul Robeson as Othello, Althea Gibson swinging a tennis racquet, and a procession of opera stars, composers, authors, musicians, activists, educators, and journalists who made notable contributions to the cultural and intellectual life of the country. Also included are brilliant color images of notable and everyday places: Fisk University in Nashville, Tennessee; the wedding of friends; pushcarts and street scenes of Harlem; children at play in a housing project’s yard.

The Collection

Color slides of Blacks.
1,884 color Kodachrome slides, 2 x 2 inches each

[Note from Steven F. Riley] Also includes photographs of: Peter Abrahams, Prince Etuka Okala Abutu, Armenta Adams, Adele Addison, Alvin Ailey, Betty Allen, Sanford Allen, Martina Arroyo, William Attaway, Ethel Ayler, Pearl Bailey, James Baldwin, Harry Belafonte, Roy Thompson Beresford, Mary McLeod Bethune, Charles Blackwell, McHenry Boatwright, Margaret Allison Bonds, Paul Bontemps, William Stanley Braithwaite, Carol Brice, Jonathan Brice, Maurice Brooks, Anne Wiggins Brown, Debria Brown, Roscoe Lee Browne, Joyce Bryant, Ralph J. Bunche, Dan Burley, Miriam Burton, John Carlis, Thelma Carpenter, Diahann Carroll, John Carter, Shirley Verrett Carter, Horace Cayton, Omar Clay, Ladybird Cleveland, Leo Coleman, Durward B. Collins, Janet Collins, Zebedee Collins, Clayton Corbin, Edna Cordoza, Eldzier Corter, Robert Curtis, Jimmy Daniels, Ossie Davis, Gloria Davy, Ruby Dee, William Demby, Beauford Delaney, Inez Dickerson, Hugh Dilworth, Mattiwilda Dobbs, Owen Dodson, W. E. B. DuBois, Todd Duncan, Roy Eaton, Bobby Evans, Martha Flowers, Benny Garland, Althea Gibson, Richard Gibson, John Birks “Dizzie” Gillespie, Shirley Graham, Reri Grist, Nicolas Guillen, Juanita Hall, Bertha “Chippie” Hill, Ramon Blancos Habana, Frank Harriott, Afrika Hayes, Marion Hayes, Roland Hayes, Chester Eugene Haynes, Godfrey Headley, Bomar Himes, Geoffrey Holder, Leo Holder, Charlotte Holloman, Nora Holt, Marilyn Horne, Langston Hughes, Phillipa Husley, Earle Hyman, Ivie Jackman, Annette Jackson, Mahalia Jackson, Raymond Jackson, Louise E. Jefferson, Charles Johnson, Hal Johnson, Hylan “Dots” Johnson, Marie Johnson, (Everett) LeRoi Jones , James Earl Jones, Laurence Clifton Jones, Ulysses Kay, William Melvin Kelly, Eartha (Mae) Kitt, George Lamming, Carmen De Lavallade, Everett Lee, Henry Lewis, Powell Lindsay, James Lowe, Robert Keith McFerrin, Claudia McNeil, Geraldyn (Gerri) Hodges Major, Claude Marchant, William Marshall, Mabel Mercer, Lizzie Miles, Arthur Mitchell, Edgar Mittelholzer, Mollie Moon, Linwood Morris, Willard Motley, Lorenzo Newby, Maidie Norman, Godfrey Nurse, Frederick O’Neal, Leonard de Paur, Louise Parker, Louis Peterson, Julius Perkins Jr., Mildred Perkins, Charles Perry, Ann Petry, Evelyn La Rue Pittman, Leontyne Price, Bertice Reading, Guy Rodgers, Percy Rodriguez, Pearl Showers, Edith Spurlock Sampson, Diana Sands, Harold Scott, George Shirley, Bobby (Robert Waltrip) Short, Merton Simpson, Noble Sissle, Clarence Smith Jr., William Gardner Smith, Rawn Spearman, Melvin Stewart, William Grant Still, Billy Strayhorn, Howard Swanson, Archie Savage, Wesley Tann, Ellen Tarry, Dorothy Taylor, Claude Thompson, Veronica Tyler, Margaret Tynes, Henry Van Dyke, Elaine Vance, William Warfield, Dorothy West, Moran Weston, Clarence Cameron White, Josh White, Lindsay H. White, Roy Wilkins, Billy Dee Williams, Camilla Williams, John Alfred Williams, Maurice Williford, Ellis Wilson, John W. Work, and Dale Wright.

To view the collection, click here.

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

“Our America” That is Not One: Transnational Black Atlantic Disclosures in Nicolás Guillén and Langston Hughes

Posted in Articles, Caribbean/Latin America, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, United States on 2012-08-26 17:12Z by Steven

“Our America” That is Not One: Transnational Black Atlantic Disclosures in Nicolás Guillén and Langston Hughes

Discourse: Journal for Theoretical Studies in Media and Culture
Volume 22, Number 3 (Fall 2000)
pages 87-113
DOI: 10.1353/dis.2000.0007

Monika Kaup, Associate Professor of English
University of Washington

In the past two decades, discontent with the exclusions operative in nationalist frameworks of American and Latin American Studies has placed issues of transnationalism, hybridization, and a diasporic view of cultures at the center of attention. As a provisional academic base for this desire to think more globally, scholars have invented a new tradition, so to speak the transnational and burgeoning field of hemispheric American Studies. Thus, the recent collection, José Martí’s “Our America”: From National to Hemispheric Cultural Studies, calls for such a change of paradigms. In their introduction, the editors single out Cuba, the birthplace of poet and revolutionary José Martí, as a fertile location for their project:

For Cuba lies at the intersection of Our America’s two principal transnational cultural formations: the geocultural system we have come to know as the Black Atlantic and the complex region of interactions among the Spanish, Native American, and English peoples (extending from the Caribbean to California) that we have come to call the Latino Borderlands. (Belnap and Fernández 11)

Cuba’s nationalism, from José Martí and Cuba’s late-19th century Wars of Independence to post-1959 formations under Castro, has always been a mestizo and mulato nationalism. One reason was that in Cuba abolition was not a consequence, but a condition of independence (Sommer, Foundational Fictions 125): in contrast to the U.S. and most of Latin America with the exception of Puerto Rico, Cuba achieved independence only in 1898, thanks to the full participation of Afro-Cubans in the anti-colonial wars against Spain, whose investment in Cuban independence was motivated by their desire for racial justice. Indeed, Cuba’s population in the modern era, “slightly over half Spanish in origin and slightly under half black or mulatto, with a small number of Chinese” (Bethell 20), suggests an encounter of the two distinct NewWorld diasporas known as the “Black Atlantic” and Martí’s Spanish-speaking “Our America” on equal terms.

While the discourse of mestizaje and racial amalgamation nourishes Cuba’s nationalism, and while the notion of cubanidad is built on the myth of racial synthesis, this symbolic reconciliation has repressed actual and continuing conflicts of race and their memory. Indeed, 20th century Cuban history, culture, and literature bear testimony to the uncanny reassertion of resistant diasporic black voices sublated into the dominant mestizaje nationalism. One major purpose of this essay is to examine the relationship between the Black Atlantic and José Martí’s “Our America” cultural formations intersecting in Cuba, as pointed out in the passage quoted above as a troubled and unstable one. Whereas “Our America” stands for the homecoming of Blacks in the interracial nationalism of Martí’s Latin America, the Black Atlantic stands for the continuing homelessness of Blacks in the Americas, and the memory of exile, displacement, and the violence of the Middle Passage

Read the entire article here.

Tags: , , , , ,

The Tragic Mulatto Theme in Six Works of Langston Hughes

Posted in Articles, Literary/Artistic Criticism, Media Archive on 2012-05-08 17:34Z by Steven

The Tragic Mulatto Theme in Six Works of Langston Hughes

Phylon (1940-1956)
Volume 16, Number 2 (2nd Qtr., 1955)
pages 195-204

Arthur P. Davis (1904-1996)

The Weary Blues (1925), the first publication of Langston Hughes, contained a provocative twelve-line poem entitled “Cross,” which dealt with the tragic mulatto theme. Two years later when Mr. Hughes brought out Fine Clothes to the Jew (1927), he included another poem on racial intermixture which he named “Mulatto.” During the summer of 1928 when Hughes was working with the Hedgerow Theatre at Moylan Rose Valley, Pennsylvania, he completed a full-length drama on the tragic mulatto theme, which he also called Mulatto. This play was produced on Broadway in 1935 where it ran for a full year, followed by an eight month’s tour across the nation. From the play, the poet composed a short story, “Father and Son,” which though written later than the play, appeared in The Ways of White Folks (1934), a year before the drama was produced. Returning once more to the theme, Hughes in 1949 reworked the play Mulatto into an opera, The Barrier, the music for which was written by the modern composer, Jan Meyerowitz. The opera was first produced at Columbia University in 1950. And finally in 1952, Hughes published another short story on the tragic mulatto theme entitled “African Morning.” This sketch appears in Laughing to Keep from Crying, a second collection of short stories. In short, for over a quarter of a century, the author has been concerned with this theme; returning to it again and again, he has presented the thesis in four different genres, in treatments varying in length from a twelve-line poem to a full-length Broadway play.

Before discussing Mr. Hughes’ several presentations of the theme, however, let us understand the term “tragic mulatto.” As commonly used in American fiction and drama, it denotes a light-colored, mixed-blood character (possessing in most cases a white father and a colored mother), who suffers because of difficulties arising from his bi-racial background. In our literature there are, of course, valid and convincing portrayals of this type; but as it is a character which easily lends itself to sensational exaggeration and distortion, there are also many stereotypes of the tragic mulatto to be found And these stereotypes, as Professor Brown has so…

Tags: , , , ,

Passing Fancies: Color, much more than race, dominated the fiction of the Harlem Renaissance

Posted in Articles, Book/Video Reviews, Literary/Artistic Criticism, Passing, United States on 2012-02-17 05:09Z by Steven

Passing Fancies: Color, much more than race, dominated the fiction of the Harlem Renaissance

The Wall Street Journal
2011-09-03

James Campbell

Harlem Renaissance Novels, Edited by Rafia Zafar, Library of America, 1,715 pages

Harlem in the autumn of 1924 offered a “foretaste of paradise,” according to the novelist Arna Bontemps. He was recalling the dawn of the Harlem Renaissance and was perhaps a little dazzled in retrospect—Bontemps was writing in 1965—by his memories of “strings of fairy lights” illuminating the uptown “broad avenues” at dusk.

A gloomier perspective is found in the writings of James Baldwin, born in Harlem Hospital in August 1924. His novel “Go Tell It on the Mountain” (1953) and his memoir, “The Fire Next Time” (1963), both evoke a Harlem childhood dominated by poverty, fear, brutality, with the dim torch of salvation locked in a storefront church. Baldwin scarcely mentions the renaissance or its principals in all his writings—despite the remarkable coincidence of his having attended schools where two mainstays of any account of the Harlem Renaissance were teachers: the poet Countee Cullen and the novelist Jessie Redmon

…Any rebirth is bound to be bloody, and perhaps the better for it. Grudge, guilt and prejudice notwithstanding, the Harlem Renaissance produced a lot of good writing, some of it worth reading eight decades later. Almost all the novels chosen by Rafia Zafar for the Library of America’s two-volume collection contain scenes of interest, even when the interest is mainly sociological. (The exception is George Schuyler’s 1931 “Black No More,” a far-fetched, burlesque yarn about passing for white that might have been omitted in favor of Van Vechten’s “Nigger Heaven.”) The predominant theme of the majority of novels here—to the point of obsession—is not so much prejudice as plain color. Bigoted white voices are heard, but light-skinned blacks expressing distaste for their darker neighbors speak louder. As the heroine of Nella Larsen’s “Quicksand” (1928) observes: “Negro society . . . was as complicated and as rigid in its ramifications as the highest strata of white society.”

The most arresting tale, in this respect, is “The Blacker the Berry” (1929) by Wallace Thurman, in which poor Emma Lou Morgan, daughter of a “quite fair” mother, realizes that her “luscious black complexion” is despised by those around her, many of whom can pass for white. Emma Lou’s “unwelcome black mask” has been inherited from her “no good” father, who had “never been in evidence.” Ill-treatment from white students and teachers at school is bad enough; but when Emma Lou gets to Harlem, the humiliation turns to cruelty. She tries to rent a room from a West Indian woman. “A little girl had come to the door, and, in answer to a voice in the back asking, ‘Who is it, Cora?’ had replied, ‘monkey chaser wants to see the room you got to rent.’ ” Emma Lou remains, for the time being, homeless. When she shows her admiration “boldly” for an “intelligent-looking, slender, light-brown-skinned” man on Seventh Avenue, he “looked at her, then over her, and passed on.” Far worse are a group of Harlem youths who notice Emma Lou powdering her nose near the same spot…

…It was the same sigh, rather than crude shame, that led Jean Toomer to describe himself on his marriage certificate of 1931 as “white.” His exquisite sequence of prose episodes and poems, “Cane” (1923), is the earliest of the books gathered here. It requires but a sampling of Toomer’s humid Georgia prose to induce in the reader a different quality of intoxication from that brought about by the rough beverages of McKay, Hughes and Schuyler: “Karintha, at twelve, was a wild flash that told the other folks just what it was to live. At sunset, when there was no wind, and the pine-smoke from over by the sawmill hugged the earth, and you couldn’t see more than a few feet in front, her sudden darting past you was a bit of vivid color, like a black bird that flashes in light. With the other children one could hear, some distance off, their feet flopping in the two-inch dust. Karintha’s running was a whir.”…

Read the entire review here.

Tags: , , , , , , , , , , , , ,

Trans-American Modernisms: Racial Passing, Travel Writing, and Cultural Fantasies of Latin America

Posted in Brazil, Caribbean/Latin America, Dissertations, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, Passing, United States on 2011-12-31 18:05Z by Steven

Trans-American Modernisms: Racial Passing, Travel Writing, and Cultural Fantasies of Latin America

University of Southern California
August 2009
311 pages

Ruth Blandón

Dissertation Presented to the FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree DOCTOR OF PHILOSOPHY (ENGLISH)

In my historical examination of the literary works of Nella Larsen, William Carlos Williams, Langston Hughes, James Weldon Johnson, Jessie Redmon Fauset, and Carl Van Vechten, I investigate U.S. modernists’ interest in Latin America and their attempts to establish trans-American connections. As they engage with and write about countries such as Brazil, Puerto Rico, the Dominican Republic, Cuba, Costa Rica, and Venezuela as utopian spaces, these writers often tend to relegate Latin America to the status of a useful trope, one that allows them to negotiate a variety of identitarian and sexual anxieties.

The domestic political landscape that informs the desire for migration to the Latin Americas—whether real or fantastical—in the early twentieth century leads to Johnson’s depiction of the savvy and ambitious titular character in his first and only novel, Autobiography of an Ex-Coloured Man, to Van Vechten’s, Larsen’s, and Fauset’s fantastical Brazil in their respective Nigger Heaven, Passing, and Plum Bun. Hughes’s translation of Cuban poet Nicolás Guillén’s poetry illustrates his straddling of national and color lines through the translation of language. These writers react to Jim Crow laws, one-drop rules, and color lines in their connections to and fantasies of the Latin Americas. What then of writers who make similar trans-American connections and constructions, but who write from a space of relative privilege, however resistant they are to that privilege? Consider William Carlos Williams, who negotiates the pressures of assimilation in the United States as he attempts to assert his Afro Puerto Rican and Anglo Dominican heritages. Although Williams is commonly recalled as an “all-American” poet, his works betray his constant attempts to harness three perpetually shifting and overlapping identities: that of a son of immigrants, of a first generation “American,” and of a son of the Americas.

The trans-American connections I reveal span the fantastical to the truly cross-cultural. In placing United States modernism and the Harlem Renaissance within a larger hemispheric context, I shift our sense of U.S. modernism in general, but also of the Harlem Renaissance’s place within U.S. modernism in particular.

Table of Contents

  • Dedication
  • Acknowledgments
  • List of Figures
  • Abstract
  • Introduction
  • Chapter One:
    • Reading, Misreading, and Language Passing in James Weldon Johnson’s The Autobiography of an Ex-Coloured Man and Along This Way
    • Blackness under the law
    • James Weldon Johnson’s Along This Way
    • The Autobiography of an Ex-Coloured Man
    • Conclusion
  • Chapter Two:
    • Brazilian Schemes and Utopian Dreams in Nella Larsen’s Passing, Jessie Redmon Fauset’s Plum Bun, and Carl Van Vechten’s Nigger Heaven
    • Historical Context
    • From Liberia to Brazil—A Change of Venue
    • Carl Van Vechten’s Nigger Heaven
    • Jessie Fauset’s Plum Bun, “Home,” and Brazil
    • Larsen’s Passing and Brazil as Utopia/Dystopia
    • Conclusion: Utopia vs. Brazilian Reality
  • Chapter Three:
    • All-American Me: William Carlos Williams’s Construction and Deconstruction of the Self
    • Cultural Context—Casta and Passing
    • Blurring Cultural Boundaries: “Only the whites of my eyes were affected.”
    • The Specter of Blackness: “I had visions of being lynched…”
    • In The American Grain: “I am—the brutal thing itself.”
    • Translation: “El que no a vista Sevilla, […] no a vista maravilla!
    • Conclusion: “I’ll keep my way in spite of all.”
  • Chapter Four:
    • “Look Homeward Angel Now”: Travel, Translation, and Langston Hughes’s Quest for Home
    • Langston Hughes in Mexico and Cuba—1907-1948: Mexico
    • Cuba
    • Langston Hughes and Nicolás Guillén in Spain
    • Translation, Analogy, and the “I”
    • Of Poetry, Jazz, Son, and Rumba
    • The Translations
    • Conclusion: Translating, Travel, and “Home”
  • Bibliography

List of Figures

  • Figure 1: James Weldon Johnson, photographed by Carl Van Vechten in 1932.
  • Figure 2: “Les Demoiselles d’Avignon.” Pablo Picasso, 1907.
  • Figure 3: “Noire et Blanche.” Man Ray, 1926.
  • Figure 4: “Blues.” Archibald Motley, 1929.
  • Figure 5: “An Idyll of the Deep South.” Aaron Douglas, 1934.
  • Figure 6: Bessie Smith, photographed by Carl Van Vechten, 1936.
  • Figure 7: Billie Holiday, photographed by Carl Van Vechten, 1949.
  • Figure 8: The Williams Family
  • Figure 9: “De Español y Mulata; Morisca.” [“From Spaniard and Mulatto, Morisca.”] Miguel Cabrera, 1763.
  • Figure 10: “De Mestizo y d India; Coyote.”[“From Mestizo and Indian, Coyote.”] Miguel Cabrera, 1763.
  • Figure 11: William Carlos Williams, circa 1903.
  • Figure 12: Elena Hoheb Williams
  • Figure 13: Langston Hughes
  • Figure 14: Diego Rivera with Frida Kahlo, photographed by Carl Van Vechten, 1932.
  • Figure 15: Nicolás Guillén

Read the entire dissertation here.

Tags: , , , , , , , , , , , ,

Accounting for the Audience in Historical Reconstruction: Martin Jones’s Production of Langston Hughes’s Mulatto

Posted in Articles, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, United States on 2011-02-21 03:09Z by Steven

Accounting for the Audience in Historical Reconstruction: Martin Jones’s Production of Langston Hughes’s Mulatto

Theatre Survey
Number 36, Issue 1 (1995)
pages 5-19
DOI: 10.1017/S0040557400006451

Jay Plum, Ph.D.

Although Langston Hughes’s Mulatto holds the record as the second longest Broadway production of a play by an African American playwright (surpassed only by Lorraine Hansberry’s A Raisin in the Sun), the reasons behind its commercial success have been virtually ignored. This oversight in part reflects a tendency among theatre scholars to treat the dramatic text as the primary (if not the only) source of a play’s meaning. In the case of Mulatto, academic critics have debated its literary merit according to questions of form and genre. Webster Smalley, in his introduction to the collected plays of Langston Hughes, for instance, defends Mulatto as a tragedy, arguing that the play avoids the tendency of social dramas of the 1930s “to oversimplify moral issues as in melodrama” because of the recognition of Bert’s “tragic situation” (he must kill himself or be killed by an angry lynch mob). For those critics who insist that Mulatto is melodramatic, Smalley advises, “let [them] look to the racial situation in the deep South as it is even today [i.e., 1963]: it is melodramatic.” Smalley presupposes a dichotomous relationship between fiction and reality, advancing a mimetic theory in which representation directly corresponds to the real. Rather than answering specific charges, he defines contemporary race relations as melodrama, implying that Mulatto, even if melodramatic, is “natural” and “accurate.”

Read the entire article here.

Tags: , ,

Liminality and Transgression in Langston Hughes’ “Mulatto”

Posted in Articles, Literary/Artistic Criticism, Media Archive on 2011-02-21 01:33Z by Steven

Liminality and Transgression in Langston Hughes’ “Mulatto”

Cuadernos de investigación filológica (C.I.F.)
Number 26 (2000)
pages 263-271
ISSN: 0211-0547

Isabel Soto
Universidad Nacional de Educación a Distancia

This essay explores societal fear of the mulatto as charted by Langston Hughes’ play “Mulatto” (1931).  “Mulatto” dramatizes the demand for social incorporation by a mixed-race young man, Robert Norwood, who suffers a double exclusion: from a white body politic, and from the black community, by virtue of his claim to a white heritage.  I make extensive use of the terms ‘liminal’ and ‘liminality’ (taken from the work of anthropologist Victor Turner) to refer to Robert’s status, his attempts to redraw that status, and the representation of space in the play.  I argue that white characters’, and hence white society’s, refusal to grant Robert access their power structures reveals a complex anxiety or fear of the borderland or liminal creature that is the mulatto, born of transgression (and, in Robert’s case, ultimately a transgressor himself).  I will argue that the play is as much about female agency as it about the danger attendant on the (non-white) exercise of power.

Read the entire article here.

Tags: , , ,

Multiple Passings and the Double Death of Langston Hughes

Posted in Articles, Biography, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, Passing, United States on 2011-01-24 22:44Z by Steven

Multiple Passings and the Double Death of Langston Hughes

Biography
Volume 23, Number 4 (Fall 2000)
pages 670-693
E-ISSN: 1529-1456 Print ISSN: 0162-4962
DOI: 10.1353/bio.2000.0043

Juda Charles Bennett, Associate Professor of English
The College of New Jersey

Desire to us
Was like a double death,
Swift dying
Of our mingled breath,
Evaporation
Of an unknown strange perfume
Between us quickly
In a naked
Room.

Langston Hughes, “Desire”

At the very beginning of his career and throughout most of his forty years of writing, Langston Hughes repeatedly returned to the theme of racial passing, exploring the subject in two autobiographies, several poems and short stories, a brief scene in his first novel, and at least one play. More than those writers who could easily pass for white—Jean Toomer and Walter White—and more than those writers who have become central to the growing study of passing literature—Nella Larsen and William Faulkner—Langston Hughes examines this figure through all the major genres, and more importantly, with an incredible range and inventiveness. In surveying the work, however, it becomes apparent that Hughes began to abandon the theme of racial passing just as he was beginning to explore the interrelated themes of homosexuality and homophobia. As Hughes moves to this “new” material, he can be found structuring it, perhaps as many authors do, upon his early work, with the more familiar drama of racial passing informing his approach to homosexuality. Perhaps less obvious are the ways that the early representations of racial passing, including…

Read or purchase the article here.

Tags: , , ,