|Excerpts/Quotes, History, Texas, United States on 2013-03-20 03:36Z by Steven|
The American folk song “The Yellow Rose of Texas” is but one testimony to the desire for mixed-race women. The version of this song that most baby boomers were compelled to learn in grade school is devoid of its original reference to a mulatto slave woman, Emily Morgan (Horton 1993:137, Turner 1976), because through the decades the lyrics have been changed.
There’s a yellow rose in Texas that I am going to see,
No other darkey knows her, no darkey only me;
She cried so when I left her, it like to broke my heart,
And if I ever find her we never more will part.
She’s the sweetest rose of color this darkey ever knew,
Her eyes are bright as diamonds, they sparkle like the dew,
You may talk about your Dearest May, and sing of Rosa Lee,
But the yellow rose of Texas beats the belles of Tennessee.
The song was inspired by Morgan, who unwittingly played a decisive role in the defeat of General Antonio de Padua María Severino López de Santa Anna y Pérez de Lebrón at San Jacinto. According to Turner (1976), Morgan was a slave owned by Colonel James Morgan, who bought her in New York [City] and transported her to Texas in [October 25,] 1835. There she was captured by General Santa Anna, whom she served as a concubine. According to ethnologist William Bollaert, Sam Houston succeeded in a surprise attack in the battle of San Jacinto against Santa Anna, who was amorously engaged with Morgan. While Morgan may have led to the demise of Santa Anna’s troups, she was also an inspiration for “The Yellow Rose of Texas,” which has become integral to American folk music.
According to Turner (1976:49) the song was “composed and arranged expressly for Charles H. Brown by J. K. … Through the years the identity of the initialed composer or arranger has remained a mystery” (see original lyrics in Appendix E). Throughout the ensuing decades, writers have changed the lyrics, and after the 1858 and 1906 versions (see Appendices F and G), the term “darky” disappeared altogether, thus obliterating the metaphor of the yellow “rose.” While lyrics can easily be changed, the historical accounts, and, indeed the progeny of mixed unions cannot obscure the genetic record. Despite theories that promulgated the inferiority of African women, it was not unusual for Europen American men to engage in conjugal relations with these same women.
Obiagele Lake, Blue Veins and Kinky Hair: Naming and Color Consciousness in African America (Santa Barbara: Greenwood Publishing Group, 2003), 21.
Read more about the “Yellow Rose of Texas” here.